top of page

Seu, ons international folklore festival

Seu, ons international folklore festival

DRAFT 3.0

13 april 2023

Op tweede paasdag, maandag 10 april, om 10:40 vertrokken mijn zoon en ik, gewapend met camera's (cellphones) naar de optocht van het oogstfeest, Seú. Naar onze vaste plek, direct na Tesoro Plasa, één kruk en één regisseursstoel. Sinds ik mij kan heugen gaan wij met z’n tweeën naar toe. Vroeger ging het hele gezin, maar al gauw haakten wij allemaal af omdat wij het eentonig vonden. Niet onze zoon. De afspraak is dat wij twee uren kijken en dat wij dan weer huiswaarts keren. Onze zoon is erg veelzijdig en creatief. Hij is muzikaal, speelt piano, kan zingen, en hij heeft iets met media, hij maakt foto’s, films, en beheerst websites etc.

Dit was de eerste Seú na twee jaar pandemie. Bijna tien jaar geleden schreef ik dit over Seú. Ik sta er nog steeds achter.

Blog Caribbean 5.0

Seú zonder oogst.

Posted on April 21, 2014 at 11:05 PM

Op tweede paasdag wordt op Curaçao het oogstfeest, Seú, gevierd. Met wel vierduizend deelnemers, maar vergeleken met carnaval heel weinig toeschouwers. Het is een oogstfeest zonder oogst, want de landbouwsector is minder dan 1% van de werkgelegenheid en het BNP. Ik schaam me om mensen te zien feesten zonder productie en men noemt het cultuur en cultuurbeleid. Ik zie een dom gehouden massa, die in het verleden achter wordt gehouden, helemaal niet bewust van de huidige en toekomstige ontwikkelingen. Terwijl er een steeds complexere wereld ontstaat wordt hier de klok steeds verder achteruit gezet en is de massa te manipuleren door de macht. Hoe dit doorbroken zal worden, weet niemand, maar de achterstand wordt met de dag groter.

Maar dit jaar besloot ik om met andere ogen te kijken. En ik zag onder andere het volgende. De optocht is groter dan die macha van carnaval. Wel zijn er veel minder toeschouwers langs de weg. Er zijn dus ook geen dranghekken en stellages. Meer dan tweederde van de deelnemers zijn vrouwen. De gemiddelde leeftijd van de deelnemers is veel lager dan bij het carnaval; er lopen zelfs zeer jonge kinderen mee. Met andere woorden, dit feest heeft een toekomst. Hoewel de oorsprong duidelijk afro is, is het nu een multiraciaal festijn. De muziek die wordt gespeeld is de Seú en ik hoorde een of twee keer een tumba van carnaval. De volume van muziek voldoet aan de normen voor de gezondheid. Ook dit jaar zag ik slecht wat papaya’s en enkle maïskolven als oogst.

Ook hier laten politici zich zien en toejuigen dor het volk en langzaam sluipt de commercie in.

Maar de kostuums zijn spectaculair, zo kleurvol. Over het algemeen is het traditionele ontwerp nog duidelijk te herkennen. Bij de dames meen ik steeds meer invloeden uit bijvoorbeeld Venezuela en Colombia waar te nemen. De hoofddoeken zijn zeker aanwezig maar door het totale spektakel zijn ze mij grotendeels ontgaan. Echte praalwagens zijn er niet wel mooie en eenvoudige stukken op wielen.

Het was bewolkt en er was Saharastof dat maakte de zon zeer dragelijk en maakte dat ik het, op aandringen van zoon lief, tot het einde vol hield. Wij waren na 14:30 weer thuis. Vanochtend toen ik achter mijn zoon langsliep was hij nog aan het editen. Ik ben het met Etienne Ys eens dat dit geen oogstfeest meer is en ook niet moet willen zijn en ook zo niet genoemd moet worden, het is in internationaal folklore festival. Biba nos kultura! Kombineer het met onze siman di kultura.

Aan mijn positivo vrienden, is dit een positief verhaal?

Miguel Goede

1 view0 comments

Comments


bottom of page